News
HMS Is Facing a Deficit. Under Trump, Some Fear It May Get Worse.
News
Cambridge Police Respond to Three Armed Robberies Over Holiday Weekend
News
What’s Next for Harvard’s Legacy of Slavery Initiative?
News
MassDOT Adds Unpopular Train Layover to Allston I-90 Project in Sudden Reversal
News
Denied Winter Campus Housing, International Students Scramble to Find Alternative Options
With the arrival from Denmark of a complete set of Kipling translated into Danish, the Widener Library now has the most complete collection of Kipling's works that there is in existence.
The idea of such a collection was originally suggested a few years ago, to Mrs. F. V. Livingston, who is in charge of the Widener Room, by Mrs. Rudyard Kipling herself. At present the Harvard holdings consist of several hundred volumes, translated into as many as 22 languages.
In addition to these, there are a complete set of English and American first editions, the original manuscript of "Benefit of Clergy", presented by Amy Lowell, the original manuscript of "Recessional", and many letters of Kipling's father, as well as the copyright pamphlets and corrected proof sheets of "Kim."
In making a study of Kipling's works, Mrs. Livingston has noticed that in the Scandinavian countries, the first of his books to be translated and printed were the fishing and sea stories, in the folk tales, and the jungle books. The novels were among the first to be printed in French, Italian, and Spanish.
The Harvard collection at the Widener Room now includes works of Kipling in the following 22 languages: Bohemian, Croatian, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Lithuanian, Norwegian, Polish, Russian, Servian, Spanish, Swedish, Ukrapian, Yiddish.
Want to keep up with breaking news? Subscribe to our email newsletter.