News

HMS Is Facing a Deficit. Under Trump, Some Fear It May Get Worse.

News

Cambridge Police Respond to Three Armed Robberies Over Holiday Weekend

News

What’s Next for Harvard’s Legacy of Slavery Initiative?

News

MassDOT Adds Unpopular Train Layover to Allston I-90 Project in Sudden Reversal

News

Denied Winter Campus Housing, International Students Scramble to Find Alternative Options

TRANSLATIONS FROM THE GERMAN.

THE HEART.

NO WRITER ATTRIBUTED

TWO chambers hath the heart;

Indwelling

Are Joy and Grief apart.

If Joy awake in one,

Then slumbers

Grief silently alone.

O Joy, care take,

Speak gently,

That Grief may not awake.

II.THE STARS.SHINING unmoved forever

The stars in heaven above;

Their light is emblematic

Of true and faithful love.

They speak a language all their own,

So pure, and yet so sweet,

It puzzles e'en philologists

Who in wise council meet.

But long ago their lore I learned;

And, were they quenched above,

One star would still be left to me, -

The star of faithful love.

III.THE WILD-FLOWER.IN the woods I strayed;

What brought me there

I did not know,

Nor did I care.

In the shade I spied,

Of heavenly hue,

A little flower,

Like eyes of blue.

I stooped to pluck.

It softly said:

"Soon shall I lie

Among the dead!"

I took it up

With tender care,

And bore it home

To plant it there.

It groweth now

Beside my door,

The sweetest flower

Earth ever bore.

IV.THE FISHER-MAID.THOU beautiful fisher-maiden,

Row swift thy boat to land;

Come here and sit beside me,

We 'll whisper, hand in hand.

Thy little head upon my breast,

No need of fear with me;

Art thou not ever fearless

Upon the boisterous sea?

My breast is like the heaving sea,

With storms and ebb and flow,

And many a priceless pearl

Sleeps in its depths below.

A. L. H.

Want to keep up with breaking news? Subscribe to our email newsletter.

Tags